Le ofrezco traducciones de gran calidad respaldadas por conocimientos especializados en ARTE, MÚSICA, ARQUITECTURA y CULTURA.
La traducción me permite combinar de forma ideal mis competencias lingüísticas, mi experiencia en el ámbito de la gestión cultural y mis conocimientos musicales y artísticos: USTED SE BENEFICIA DE ELLO.
Mis competencias lingüísticas e interculturales provienen de muchos años de estancias y estudios en Francia, España, Argentina, Inglaterra y la Suiza francófona.
La historia del arte y la arquitectura me acompañan ya desde mucho antes de comenzar mis estudios. Mi afición a la música y a la danza se remonta a mi infancia. Es la música precisamente la que, tras conseguir mi título de Maîtrise franco-allemande, guió mis pasos hacia las agencias de conciertos internacionales.
En el ámbito de la gestión cultural en París, Londres, Múnich, Berlín y Buenos Aires me pedían a menudo si podía traducir diversos textos, hasta que un día decidí convertir este apreciado talento en mi profesión: empecé mi segunda carrera universitaria, que terminé con el título de Licenciada en Traducción.
Desde 2003, le puedo ofrecer mis servicios como traductora literaria independiente en Berlín.