Leistungen


Ermächtigte
Übersetzerin
für die
Berliner Gerichte
und Notare

Ich biete Ihnen hochwertige Übersetzungen verbunden mit Fachkenntnissen in KUNST, MUSIK, ARCHITEKTUR und KULTUR.

In der Übersetzung verbinden sich in idealer Weise meine Sprachkompetenz, meine Erfahrungen aus dem Kulturmanagement und mein musisch-künstlerischer Sachverstand – ZU IHREM VORTEIL!

Meine sprachlichen und interkulturellen Fähigkeiten beziehe ich aus langjährigen Aufenthalten und Studien in Frankreich, Spanien, Argentinien, England und der französischen Schweiz.

Kunstgeschichte und Architektur begleiten mich nicht erst seit meinem Studium. Musik und Tanz reichen bis in meine Kindheit zurück. Die Musik war es dann auch, die mich nach meinem französischen Studienabschluss Maîtrise franco-allemande zum internationalen Konzertmanagement führte.

Im Kulturmanagement in Paris, London, München, Berlin und Buenos Aires immer wieder um Übersetzungen gebeten, entschied ich mich zu einer Professionalisierung auf diesem Gebiet: Es folgte mein zweites Studium mit dem Abschluss als Diplom-Übersetzerin.

Seit 2003 stehe ich Ihnen nunmehr als freie Übersetzerin für literarisches Sachbuch in Berlin zur Verfügung.

_______________________________________________________  zum Seitenanfang